29.08
03:47
Художник зыбкого мира
Роман получил Уитбредовскую премию (ныне премия Коста) и стал книгой года в Великобритании.Повествование ведется с использованием двух хронотопов - в двух художественных мирах. Первый мир - мир настоящего времени, мир, в котором происходит текущее действие. Это некоторые токийские кварталы в послевоенные годы. Автор берет четыре временных точки: октябрь 1948-го, Апрель 1949-го, Ноябрь 1949-го и Июнь, 1950-го. В этом времени-пространстве герой - Мацуи Оно, уже пожилой и доживающий свой век известный художник. У него один из лучших домов в городе. С ним живет также младшая дочь Норико, которую нужно выдать замуж. На вопросе предстоящего замужества дочери и строится основная сюжетная линия произведения в мире настоящего. В начале произведения в гости к художнику приезжают старшая дочь Сэцуко и внук Итиро. Одновременно с этим автор показывает читателю и другой мир, другое время и пространство - мир довоенный. Представлен он в воспоминаниях старого художника зыбкого мира.Исигуро относительно кратко и емко описывает несколько эпизодов из прошлой жизни художника: сцену из детства, когда отец наставляет еще маленького и плохо ориентирующегося в окружающем мире сына; выбор юношей своего пути, разрыв с предназначенной ему отцом ролью коммерсанта и становящегося художником; первая работа и уход с нее, так как работа эта - чистой воды ремесло и ничего более; учеба у настоящего мастера-учителя художественной школы зыбкого мира; разрыв с традиционной школой укие-э и выбор собственного направления; жизненные ошибки и сломанные судьбы бывших друзей и учеников.Одновременно с изменениями в жизни и судьбах людей Исигуро отслеживает глазами главного героя и изменения в объективном окружающем мире: построение в городе новой трамвайной линии, появление в связи с этим нового "веселого квартала", где как грибы вырастают всевозможные места отдыха горожан - бары и кафе. В этих заведениях собираются также и молодые люди, художники, ведутся нескончаемые разговоры и споры. Потом война, разрушение "веселого квартала" и всей атмосферы ему сопутствующей. Послевоенные руины (и это уже в настоящем времени), затем строительство новых зданий, которые представляют собой не бары и кафе, а офисы и конторы.Кроме того Исигуро показывает изменения в мировоззрении людей: предвоенное появление милитаристских настроений, плакаты, призывающие к войне с Китаем (на чем, кстати говоря, и сделал общественную карьеру главный герой романа), затем послевоенный антимилитаризм, осуждение людей, принимавших участие в милитаризации общества.Исигуро ведет повествование достаточно мягко и деликатно. В тексте нет каких-то шокирующих подробностей. Возможно, это авторская манера, а возможно и соответствие характеру героя, от лица которого ведется повествование.Зыбкость мира в переносном смысле проявляется в том, что "ничто не вечно под луной", в отсутствии каких-либо постоянных и монолитных ценностей, причем как в материальном, так и в духовном мире. Зыбкость мира проявляется в превалировании тех или иных НАСТРОЕНИЙ на том или ином этапе исторического развития-упадка над твердыми незыблемыми ИДЕЯМИ. В упадок могут прийти не только здания и сооружения, но и задуманные и начатые дела и свершения, как в случае с парком Акиры Сугимуры, независимо от того благие эти дела или нет. Зыбкость мира проявляется и в идеях, которые сегодня могут быть милитаристскими, а завтра пацифистскими, в общегосударственной идеологии и политике, в искусстве и т. д. Зыбкость мира проявляется и в человеческих отношениях: в дружбе, в преданности, традициях и нарушениях традиционного поведения, в отношениях к благу и в итоговых оценках. Все это можно найти в романе Исигуро при внимательном прочтении и размышлении.Текст рецензии с иллюстрациями, а также комментарии можно посмотреть здесь:www.pergam-club.ru/book/6380
→ Художник зыбкого мира